T
|
R
|
|
S
|
V
|
O
|
Porén, cando o rema non é O, é frecuente topicalizar para que o rema sexa S:
T
|
R
|
|
O
|
V
|
S
|
- Os ovos compreinos < Comprei os ovos.
- Os ovos, compráchelos? < Compraches os ovos?
A topicalización
produce dous tipos de estruturas que quebran a orde habitual SVO para a
converter en OSV ou ben OVS.
A topicalización require,
daquela, un movemento do OBJ (obxecto) para a posición inicial TOP (tópico). En
galego, como na inmensa maioría das linguas románicas, este movemento envolve, ademais,
un pleonasmo coa presenza do clítico, que se torna mandatario.
O pleonasmo prodúcese cando o
obxecto topicalizado é un SD en galego. Así, unha estrutura non marcada SVO:
Pódese converter en OSV, co PRED
estendido en IMP(letivo)
Ora ben, a estrutura OVS envolve tamén o movemento do PRED para unha posición superior:
En galego, porén, non hai
pleonasmo cando o OBJ é simplemente un SN e non un SD:
En troques, en catalán (ben como
italiano ou francés) si existe un clítico (en) para este tipo de
construcións:
Ademais, acontece que cando se trata dun sintagma cuantificador (SQ), é capaz mover só a parte nominal do OBJ para a posición do tópico:
Ningún comentario:
Publicar un comentario